интернет магазин подарков, работаем с 2009 г.
+7(812) 495-39-67
+7(911)163-77-60   
СПб, Подольская ул., д 1. Технологический ин-т, 200 м ~ 3 мин 9:00-21:00, без выходных Доставка Оплата Контакты
Можем персонализировать ваш подарок, прикрепив табличку с нанесением вашей надписи. Подробнее здесь

Корабельный колокол

Оценке покупателей Цена
5 990 руб.
7 990 руб.
16 990 руб.
8 990 руб. 8 590 руб.
6 990 руб.
4 990 руб.
2 290 руб.
4 490 руб.
9 990 руб.
Временно нет в наличии
1 590 руб.
Временно нет в наличии

Судовой колокол

Массивный колокол с грозным и торжественным звуком испокон веков возвещал наступление жаркого полдня на судах, плававших под разными флагами по всему миру. Рында со временем стала иметь практически ритуальное и традиционное значение на корабле. Даже на современных лайнерах все еще можно встретить этот классический аксессуар, украшенный позолотой и гравюрой с названием корабля. Преподнести судовой колокол в подарок настоящему морскому волку или даже простому матросу значит подарить яркие воспоминания о былых днях и проявить уважение к судьбе и призванию адресата.

Не стоит думать, что подобный сувенир лишен всякой практической пользы, ведь корабельный колокол можно использовать даже в домашних условиях, собирая семью на ужин или возвещая о своем прибытии. Более того, столь интересное устройство сможет заменить банальный дверной звонок.

Любители антиквариата и редких вещей также по достоинству оценят настоящую рынду, ведь уникальная вещь отливается из самых «звучащих» сплавов и покрываются изящными, а порой и драгоценными покрытиями. Гравюра с названием судна или годом его спуска часто является неотъемлемым атрибутом, так что ценители смогут подобрать себе «фрегат» на любой вкус и цвет.

Подарочный аксессуар имеет изящную форму и богатый внешний вид, благодаря чему может составить отличное дополнение к интерьеру в стилях барокко или ампир.

Интересным фактом является происхождение необычного названия: еще давным-давно русские моряки услышали, что английские матросы подают команду «ring the bell», которая после вольного переложения на нашу речь превратилась в «рынду бей».